Attention, cette fanfiction de Naruto est catégoriée spoil, c'est à dire qu'elle peut évoquer des passages du manga qui ont été publié au Japon mais pas encore en France. Sa lecture est donc susceptible de vous gacher le plaisir proccuré par le manga. Pour enlever ce message et voir toutes sections Spoil du site, rendez vous dans vos options membres.


Fiction: C'est la fin... (terminée)

Il se sent mourir. Il revoit alors toute sa vie défiler sous un jour nouveau... [songfic]
Classé: -12D | Spoil | Poésie | Mots: 1248 | Comments: 7 | Favs: 2
Version imprimable
Aller au
Thils (Masculin), le 01/10/2008
Premiére songfic ! Je pense que vous reconnaitrez le personnage facilement, et que vous apprécierez cette fiction.

Sur Viva la vida, de Coldplay.




Chapitre 1: J'entends les clochent de Konoha sonner le glas...



I used to rule the world - Autrefois je dirigeais le monde
Seas would rise when I gave the world - Les mers se soulevaient quand je prononçais mes discours
Now in the morning I sleep alone - Maintenant le matin je dors tout seul
Sweep the street to own - Je balaie les rues que je possédais

Autrefois, dans une autre vie, j'étais apprécié. Tout le monde m'écoutait quand je ne disais ne serais-ce qu'un mot. Maintenant, le matin je me réveille tout seul. Je me souviens de ce que je possédais.

I used to roll the dice - Je décidais du sort de chacun
Feel the feat in my ennemy's eyes - Je sentais la peur dans les yeux de mes ennemis
Listen as the crowd would sing: - Écoute ce que la foule chante:
Now the old king is dead! Long live the king! - "Maintenant que le vieux Roi est mort! Longue vie au Roi!"

J'avais une part dans le destin de chacun. J'étais le sauveur, le digne héritier. Je sentais la peur dans les yeux de mes ennemis quand ils croisaient ma route. Et maintenant, écoute ce que les autres ressentent.
« Il est parti ! Tant mieux ! Qu'il meure ! »

One minute I held the key - Pendant une minute j' étais en total contrôle
Next the walls were closed - La minute d' après les murs s' étaient refermés sur moi
And I discovered that my castles - stand Et j' ai découvert que mes châteaux reposent
Upon pillars of salt and pillars of sand - Sur des piliers de sel, piliers de sable

Pendant quelques minutes, j'étais en total contrôle. Il ne restait que moi de vivant sur la terre des Uchiha. La minute d'aprés, tout ça était fini. Il me regardait, il était là. Les murs des souvenirs s'étaient refermés sur moi. Et j'ai découvert que ma vie repose.
Sur des piliers de sable, piliers de sel. Aussi fragiles que la vie elle-même.

I hear Jerusalem bells are ringing - J'entends les cloches de Jérusalem qui sonnent
Roman Cavalry choirs are singing - Les chœurs de la cavalerie Romaine chantent
Be my mirror my sword and shield - "Soit mon miroir, mon épée, et mon bouclier"
My missionaries in a foreign field - Mes missionnaires sur un sol étranger
For some reason I can't explain - Pour des raisons que je ne peux pas expliquer
Once you go there was never, never an honest word - Une fois arrivé là, il n'y a jamais, jamais eu un mot honnête
That was when I ruled the world - C'était quand je dirigeais le monde
(Ohhh)

J'entends les cloches de Konoha qui sonnent. Les coeurs des ninjas valeureux pensaient :
« Il sera notre épée, notre bouclier, notre miroir. » Mes amis, je n'en avait qu'un. Il ne vivait pas sur la même terre que moi.
La mienne, terre de puissance, de sang et de tristesse.
La sienne, terre de faiblesse, de joie et de liesse.
Je ne peux pas me l'expliquer. Pourquoi j'étais toujours premier, pourquoi j'étais toujours détesté. A part de lui, il n'y a jamais eu un seul mot honnête.

It was the wicked and wild wind - C'était le mauvais vent sauvage
Blew down the doors to let me in.- Qui soufflait les portes pour me laisser entrer
Shattered windows and the sound of drums - Il anéantissait les fenêtres et le sons des tambours
People couldn't believe what I'd become - Les gens ne pouvaient pas croire ce que j'étais devenu

C'était la flamme de la volonté.
Qui grondait en moi, me laissait entrer par toutes les portes. Et puis un jour elle s'est éteinte. Elle a anéanti les fenêtres et les cloches.

Revolutionaries wait - Révolutionnaires attendez,
For my head on a silver plate - Avant de mettre ma tête sur un plateau d'argent
Just a puppet on a lonely string - Une marionnette au bout d'un fil
oh who could ever want to be king - Oh, qui voudrait être Roi?

Ninjas chasseurs, attendez.
Attendez avant de mettre ma tête sur un plateau d'argent.
Je suis désormais une marionnette au bout d'un fil. Le fil rouge sang de l'Akatsuki. Oh, qui aurait voulu d'un destin pareil ?

I hear Jerusalem bells are ringing - J'entends les cloches de Jérusalem qui sonnent
Roman Cavalry choirs are singing - Les chœurs de la cavalerie Romaine chantent
Be my mirror my sword and shield - "Soit mon miroir, mon épée, et mon bouclier"
My missionaries in a foreign field - Mes missionnaires sur un sol étranger
For some reason I can't explain - Pour des raisons que je ne peux expliquer
I know Saint Peter won't call my name - Je sais que Saint Pierre ne m'appellera pas
Never an honest word - Jamais un mot honnête
But that was when I ruled the world - Mais ça c' était quand je dirigeais le monde

J'entends les cloches de la mort qui sonnent le glas pour moi. Les coeurs des ninjas chanteront :
« Il est mort, tant mieux, un problème en moins ! »
J'étais le bouclier, le miroir et l'épée de cette organisation. Les autres missionnaires sont désormais sur le même fil que moi. Celui que tant de gens veulent couper. Le fil rouge de l'Akatsuki.
Pour des raisons que je ne peux expliquer.
Je sais que dans le monde des morts, personne ne m'appellera.
Plus aucun mot honnête je n'entendrais, quand je serais mort et mon corps détruit.
Mais, j'ai choisi ma mort, en le laissant en vie. On finit toujours par se faire rattraper par son passé.
Un jour, ils dirigeront le monde.

I hear Jerusalem bells are ringing - J'entends les cloches de Jérusalem qui sonnent
Roman Cavalry choirs are singing - Les chœurs de la cavalerie Romaine chantent
Be my mirror my sword and shield - "Soit mon miroir, mon épée, et mon bouclier"
My missionaries in a foreign field - Mes missionnaires sur un sol étranger
For some reason I can't explain - Pour des raisons que je ne peux expliquer
I know Saint Peter won't call my name - Je sais que Saint Pierre ne m'appellera pas
Never an honest word - Jamais un mot honnête
But that was when I ruled the world - Mais ça c' était quand je dirigeais le monde



J'entends les cloches de la mort qui sonnent le glas pour moi. Les coeurs des ninjas chanteront :
« Il est mort, tant mieux, un problème en moins ! »
J'étais le bouclier, le miroir et l'épée de cette organisation. Les autres missionnaires sont désormais sur le même fil que moi. Celui que tant de gens veulent couper. Le fil rouge de l'Akatsuki.
Pour des raisons que je ne peux expliquer.
Je sais que dans le monde des morts, personne ne m'appellera.
Plus aucun mot honnête je n'entendrais, quand je serais mort et mon corps détruit.
Mais, j'ai choisi ma mort, en le laissant en vie. On finit toujours par se faire rattraper par son passé.
Un jour, ils dirigeront le monde.
Stupides Hokage. Aucun de vos ninjas n'a été assez fort pour me tuer.

Il pleut sur ma vue. Tout ce que je vois, c'est lui. Mon digne héritier. J'entends le glas de la mort qui sonne pour moi. Je le regarde une dernière fois. Et je bouge faiblement mes lèvres glacées.

Tout en espérant qu'il entendra mon adieu.

Au revoir, Sasuke.





J'espére que ça vous a plu.



Chapitres: [ 1 ] Chapitre Suivante »



Veuillez vous identifier ou vous inscrire:
Pseudo: Mot de Passe: