Attention, cette fanfiction de Naruto est catégoriée spoil, c'est à dire qu'elle peut évoquer des passages du manga qui ont été publié au Japon mais pas encore en France. Sa lecture est donc susceptible de vous gacher le plaisir proccuré par le manga. Pour enlever ce message et voir toutes sections Spoil du site, rendez vous dans vos options membres.


Fiction: The One That Got Away

Ils se sont disputés. Il est parti.
Spoil | Général | Mots: 2835 | Comments: 4 | Favs: 4
Version imprimable
Aller au
akari-no-mai (Féminin), le 07/02/2012
Deux song-fics pour un two-shot.
Je n'ai pas envie d'en dire plus... Alors, bonne lecture !




Chapitre 1: The One That Go Away - Katy Parry



Summer after high school when we first met
We'd make out in your Mustang to Radiohead
And on my 18th birthday we got matching tattoos


Je ne pensais pas repenser à toi aujourd'hui, après tout ce temps... Tout ce temps durant lequel j'ai tant essayé de t'oublier. Je ne pensais vraiment pas que je reverrai cette photo un jour... En lisant pour la première fois ce vieux bouquin auquel je tenais tant. Je ne pensais vraiment pas retrouver cette photo dans le roman Orgueil et Préjugé de Jane Austen. En fait, je ne pensais même pas la retrouver un jour. La photo... C'était durant l'été après le lycée... Tu sais, la fête sur la plage au début des vacances. Personne ne se connaissait vraiment. C'était l'aventure. Tout allait bien, aucun groupe ne s'était réellement formé tant tout allait bien entre tout le monde. C'était bien. Le soir, après une journée entière de baignade, de rigolade, de bronzage, un cercle s'était formé autour d'un feu agréablement réchauffant et tu avais joué de la guitare, le truc absolument habituel... Et tu m'avais dédié une chanson. C'était romantique. Certains s'endormaient, d'autres partaient, moi, je restais là, à t'écouter, luttant contre le sommeil qui m'emportait plus facilement encore avec ta voix. C'était berçant. J'ai fini par m'endormir je crois, parce que je me suis réveillée dans tes bras, sur le sable qui se réchauffait à mesure que le soleil se levait. C'était toi, c'était moi. Pas tout-à-fait nous non plus, mais c'était toi et moi et peu importait le monde autour. C'était toi, c'était moi, ce serait nous. J'avais dix-sept ans. Tu en avais dix-neuf, mais peu importait. A mes dix-huit ans, on s'était fait tatouer. Le même tatouage. Les mêmes couleurs. Une guitare. En mémoire aux près de vingt quatre heures passées sur la plage. En mémoire à la soirée autour du feu.


Used to steal your parent's liquor and climb to the roof
Talk about our future like we had a clue
Never planned that one day I'd be losing you


C'était toujours pareil, toujours le même refrain, on allait sur ton toit et on parlait. De tout de rien. Du passé, du présent, surtout du futur. Comme si nous écrivions notre histoire chaque jour, comme si nous étions maîtres de nos destins. Comme si tout ce qu'on disait était possible. Sans jamais penser au moindre des malheurs. Des jours à se promettre des rêves.


In another life, I would be your girl
We’d keep all our promises
Be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away


Dans une autre vie, j'aurais été ta femme, ton amour, ton ange, ta muse pour l'éternité, toujours près de toi. Nous aurions réalisé nos promesses, nous les aurions tenues ! On aurait vécu ensemble dans une villa près de la mer, ou de l'océan, n'importe où tant que le seuil pouvait être balayé par le vent salé chargé de sable. Dans cette vie surtout, je ne t'aurais pas laissé partir. Je n'aurais pas laissé cette dispute à peine plus déchirante que toutes celles auparavant. A peine un peu plus. Juste ce qu'il fallait pour te décider à partir. Pour que la vie décide de t'arracher à moi. Et je n'ai rien fait, je n'ai rien fait lorsque je t'ai vu prendre ta veste, les clés de ta voiture et passer la porte. Je n'ai rien fait. Rien dit. Alors que mon cœur, ma raison, tout me poussait à te retenir, sauf ma fierté.


I was June and you were my Johnny Cash
Never one without the other we made a pact
Sometimes when I miss you I put those records on, woah
Someone said you had your tattoo removed


Ino m'a dit que tu t'étais fait enlever ton tatouage. Celui que l'on avait en commun. Le seul que tu n'aies jamais eu en fait. Quand elle m'a dit ça, j'ai cru qu'on m'arrachait le cœur à nouveau. Ce geste signifiait que je n'étais rien, plus rien pour toi, si un jour seulement j'avais été quelque chose. J'ai bien été obligée d'y croire. Elle, elle ne savait pas pourquoi tu avais enlevé ce tatouage, elle me l'avait dit comme ça, comme elle m'avait fait part de sa nouvelle conquête, autrement dit, toi, sans même savoir qu'avant elle et toi, il y avait eu toi et moi. On avait été discrets, hein ? Quand j'y repense, je crois que même tes parents ne se sont jamais doutés de rien. C'était notre secret. A nous. On s'aimait sans le montrer à l'extérieur. En tout cas, je t'aimais.


Saw you downtown singin’ the blues
It's time to face the music
I'm no longer your muse


Oui, je t'ai vu l'autre fois, au centre-ville. Tu chantais, du blues je crois... La chanson que tu m'avais dédiée le soir d'été si beau, sur la plage. J'ai eu envie d'aller te voir, ne serait-ce que pour savoir si tu t'étais réellement fait enlever ton tatouage. Mais je suis restée sur un banc plus loin à t'écouter, cachée par la foule étonnamment calme. Et je suis partie. Je ne voulais même plus t'entendre. Même plus te voir. Je ne suis plus ta muse. Je ne serai jamais ta femme, ni ton amour. Je reste ton ange. San prétention. Celui qui veille sur toi quand tu fermes les yeux pour rejoindre Morphée. Celui qui reste près à donner sa vie pour toi.


But in another life, I would be your girl
We’d keep all our promises
Be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away

The o-o-o-o-one
The o-o-o-o-one
The o-o-o-o-one
The one that got away


Je me noie dans mes larmes tous les soirs quand je te sais dans les bras de cette amie que je hais chaque jour un peu plus sans le vouloir. A noyer ta peine dans ses surfaits « je t'aime » et je te sais y croire comme si tu voulais encore te savoir aimé comme on aime la vie, comme on aime un rafraîchissant orage d'été... Comme je t'aimais.


All this money can't buy me a time machine, no


Tout l'argent de cette Terre ne me permettrait pas de remonter le temps ni même de t'avoir à nouveau à mes côtés. Sinon, tu serais là, à chanter encore sur cette plage déserte. Sinon, tu serais là, à me regarder comme on regarde un objet de valeur. Mais il n'existe pas de machine à remonter le temps.


Can't replace you with a million rings. No-o-o


Je n'ai pas cherché quelqu'un d'autre. Toutes les bagues qu'il m'aurait offertes ne m'aurait pas fait t'oublier. Je n'aurais pas pu te remplacer avec un demi-million d'anneaux dorés et un autre demi-million d'argentés. Tout ce qui brille n'est pas toi.


I should told you what you meant to me, woah
‘Cause now I pay the price


J'aurais dû te dire, ce jour où tu es parti, j'aurais dû te dire que sans toi mon cœur saignait, que sans toi même dormir n'était plus reposant, que sans toi ma vie s'effondrait. J'aurais dû... Je sais qu'il est trop tard maintenant, quoi qu'on en dise, il ne vaut pas mieux tard que jamais.


In another life, I would be your girl
We’d keep all our promises
Be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away

The o-o-o-o-one, the one
The o-o-o-o-one, the one
The o-o-o-o-one, the one

In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away


Tu es celui qui est parti. Je suis celle qui ne t'a pas retenue...




Impressions ?



Chapitres: [ 1 ] 2 Chapitre Suivante »



Veuillez vous identifier ou vous inscrire:
Pseudo: Mot de Passe: