Fiction: In the end (terminée)

Songfic, autours de Shikamaru, d'apres In the end de Linkin Park
Général | Mots: 1609 | Comments: 3 | Favs: 2
Version imprimable
Aller au
Nakomi (Féminin), le 05/11/2011
Disclaimer : les personnages appartiennent a Masashi Kishimoto, mais la chanson appartient au groupe Linkin Park.

Bon et bien une petite songfic un peu déprimante je trouve, a écouter avec la chanson en fond pour un meilleur effet, et oui je sais, Shikamaru est un peu OOC mais bon, c’est la façon dont il aurait pu réagir, enfin bref trêve de blabla, bonne lecture je l’espère !

les paroles en anglais sont en italiques
la traduction en normal
le texte en gras
Enjoy ! ;)




Chapitre 1: In the end



It starts with
One thing
I don't know why
It doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind
I designed this rhyme
To explain in due time
All I know
Ça commence avec
Une chose
Je ne sais pas pourquoi
Cela ne compte même pas quels que soient les efforts que tu fais
Garde ça à l'esprit
J'ai fait cette rime
Pour expliquer en temps voulu
Tout ce que je sais

Inlassablement Shikamaru frappait le mannequin de bois, lacéré de vielles traces de kunais et parsemé de traces de sang séché dans les légers creux qui s'étaient formés sous ses violents coups de poings, il était devenu fort et il le savait..... alors pourquoi ?!

Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day
The clocks ticks life away
It's so unreal
Le temps est une chose qui a de la valeur
Regarde le voler tandis que le pendule se balance
Regarde le compte à rebours jusqu'à la fin de la journée
Les montres font tic-tac
C'est si irréel

Quand on aime quelqu'un on le croit immortel, on le tient pour acquis... quelle stupidité ! Ces années d'entrainement paraissent tellement longues et pourtant quand on y réfléchit, ce n'est qu'un battement de cils

Didn't look out below
Watch the time go right out the window
Trying to hold on
But didn't even know
Wasted it all just to
Watch you go
I kept everything inside and even though I tried
Je n'ai pas fait attention au sol
Regarde le temps sortir par la fenêtre
Essayant de s'agripper
Sans même savoir
Que je venais de le gaspiller pour te regarder partir
J'ai tout gardé en moi et bien que j'ai essayé

Mais il était si fort, impossible qu'il faiblisse, tout allait pour le mieux, alors que nous risquions nos vies tous les jours, Shikamaru se permettait de flemmarder, de crier, de refuser, après tout, quand il le regardait partir en mission, Shikamaru pensait qu'il pourrait bien s'excuser quand il rentrera
Mais cela il ne l'a jamais dit à personne...

It all fell apart
What it meant to me
Will eventually
Be a memory
Of a time when
Tout s'écroula
Ce qui signifia pour moi
Sera peut-être
Un souvenir
Du temps quand

Quand son corps rencontra le sol, le monde de Shikamaru s'écroula... Dans des années ce sera surement un souvenir douloureux ... mais pour l'instant, Shikamaru était tétanisé et le regardait a terre, mort, il était mort ! ...

I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn't even matter[/i]
J'ai tellement essayé
Et été si loin
Mais en fin de compte
Ca n'avait aucune importance
Je devais tomber
Et tout perdre
Mais en fin de compte
Ca n'avait aucune importance

Cela faisait des années qu'il s'entraînait pour devenir ninja, le premier Chuunin de sa promotion, le plus intelligent, réputé stratège aux mille coups d'avances... Il s'entraînait sans relâche pour être plus puissant. Mais apparemment cela n'avait servi a rien, encore un mort, ils étaient battus et une des personnes comptant le plus pour lui était morte... il sera les poings tremblant, ça ne servait à rien, il avait tout perdu, son temps et ceux qu'il aimait.

One thing
I don't know why
Doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind
I designed this rhyme
To remind myself how
I tried so hard
Une chose
Je ne sais pas pourquoi
Cela n'a aucune importance quels que soient les efforts que tu fais
Garde ça à l'esprit
J'ai fait cette rime pour me rappeler comment
J'ai tellement essayé

Il rouvrit les yeux et se retrouva de nouveau devant ce mannequin de bois, encore ce foutu souvenir... Il baissa le regard sur ses mains meurtries et parcourues d'entailles et de sang plus ou moins sec et ne put retenir un sourire ironique, jadis il frappait sur le mannequin pour s'entrainer, devenir plus fort, maintenant il le faisait car la douleur était la seule chose qui le faisait oublier et ça ne marchait même plus.


In spite of the way you where mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering All the times you fought with me
I'm surprised
It got so far
Malgré la façon que t’avais de te moquer de moi
Agissant comme si j’étais une partie de ta propriété
Me rappelant de toutes les fois où tu t'es battu avec moi
Je suis surpris que ça a été si loin

Shikamaru se laissa glisser contre le poteau et s'assit au sol, s'allumant distraitement une cigarette, tiens une autre saloperie qu'il lui avait laissé... Puis ce que son cerveau voulait se rappeler, il laissa dériver son esprit vers tous les souvenirs de la bonne époque... Il se permettait de se moquer de sa flemmardise, de leur faire faire les sales missions en les regardant le sourire aux lèvres, ils étaient à lui, ils n'avaient pas le choix, de toute façon, il était bien plus fort qu'eux réunis, Shikamaru haussa un sourcil en se demandant pourquoi il n'avait pas pété les plombs plus tôt.

Things aren't the way they were before
You wouldn't even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me
In the end
You kept everything inside and even though I tried
It all fell apart
What it mean to me
Will eventually
Be a memory
Of a time when I
Les choses ne sont plus comme avant
Tu ne me reconnaîtrais même pas
Pas que tu me connaissais avant
Mais tout me revient à l’esprit
Finalement tu conserva tout en toi et bien que j’essayais
Tout s’écroula
Ce que cela signifie pour moi
Sera peut-être
Un souvenir
Du temps quand j’ai

S'il le voyait, il ne reconnaitrait pas Shikamaru, d'ailleurs, est ce qu'il l'avait vraiment connu, où est ce qu'il remplissait juste la tâche qu'il devait accomplir... Il n'y a que lui qui le savait et il avait emporté son secret dans la tombe, Shikamaru tira sur le tube de nicotine et recracha une fumée blanchâtre avant de fermer les yeux, son esprit si pragmatique était détruit, jamais il n'aurait douté de lui avant, alors que maintenant il remettait tout en doute, tous ces souvenirs...

I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn't even matter
J’ai tellement essayé
Et été si loin
Mais en fin de compte
Ca n'avait aucune importance
Je devais tomber
Et tout perdre
Mais en fin de compte
Ca n'avait aucune importance

Shikamaru se crispa et jeta rageusement la cigarette au loin avant de se relever et de se remettre a frapper a mains nues sur le bout de bois, rouvrant les plaies qui avaient cicatrisé. A quoi avaient servi tous ces sourires si ce n'est à le faire souffrir quand il se les remémore, à quoi a servi toute cette sueur, s'il est mort sans qu'il ne puisse rien faire... Il avait perdu plus qu'un ami, il avait perdu son innocence, sa foi en la vie, il avait perdu une partie de son âme, mais cela n'avait aucune importance aux yeux du village, il devait continuer à servir sa patrie, sa santé mentale se dégradant au gré des missions.

I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
For all this
There's only one thing you should know ...
J'ai mis ma confiance en toi
Poussé aussi loin que possible
Et pour tout ça
Il y a qu’une chose que tu devrais savoir...

Alors Shikamaru se mit a crier, il avait toujours promis d’être là pour lui ! il n’avait pas le droit de partir si tôt ! il avait placé une confiance totale en ce modèle, et celui-ci était parti sans qu’il ait pu le remercier, lui dire tout ce qu’il ressentait !

I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
For all this
There's only one thing you should know ...
J'ai mis ma confiance en toi
Poussé aussi loin que possible
Et pour tout ça
Il y a qu'une chose que tu devrais savoir...

Et les larmes coulèrent lentement le long de ses joues, laissant de longues traces humides et salées sur sa peau, il n'avait jamais pensé qu'il puisse partir.... Stupides que sont les humains, même confrontés au danger, ils ne prennent pas conscience de la valeur de la vie, ils ne prennent jamais le temps de dire a ceux qu'ils aiment...


I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn't even matter
J'ai tellement essayé
Et été si loin
Mais en fin de compte
Ca n'avait aucune importance
Je devais tomber
Et tout perdre
Mais en fin de compte
Ca n'avait aucune importance

Il serra les poings tellement fort que ses ongles lui rentrèrent dans les paumes et que doucement le sang coula, il était fort, il était talentueux, il était intelligent, mais le poids de la tristesse le rattrapait et pesait lourd sur ses épaules, il était tombé et ne pensait pas pouvoir se relever, tout ça car il n'avait pas pu parler à cet homme qui comptait tant pour lui. Shikamaru se recroquevilla sur lui-même et entre deux sanglots il murmura la phrase qui le tourmentait.

Merci pour tout et pardon, Asuma-sensei...



et vous voila enfin au bout, j'espere que ça vous a plut, si vous avez des commentaires, je les acceptes volontiers et si possible qu'ils soient constructif
merci :D




Chapitres: [ 1 ] Chapitre Suivante »



Veuillez vous identifier ou vous inscrire:
Pseudo: Mot de Passe: